У чистого брода. Сборник поэтических переводов. — Неклиновский район: издательство «Таган», 2018. —84 с.

В сборник, изданный по итогам III Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы», вошли поэтические переводы с белорусского, сербского и украинского языков брянских авторов — участников фестиваля-конкурса и их наставников: Натальи Борисовой, Анны Ворониной, Анастасии Вороничевой, Дмитрия Дашунина, Максима Ковалёва, Екатерины Корнеевой, Галины Карташовой, Натальи Мишиной, Ирины Пенюковой, Ольги Шаблаковой, Владимира Сорочкина.

Добавить комментарий

Читальный зал

Произведения наших авторов

Новые стихи Натальи Пресняковой опубликованы на сайте Российский писатель

Ссылка на публикацию: https://rospisatel.ru/presnjakova-novoje.html КОГДА ВОЙНА ПОКИНЕТ ГОРОДА Когда-нибудь затянутся все раны, Что в городах

Брянские писатели — о войне

Стихи и проза брянских авторов

Надежда Кожевникова — о войне

Возьми меня, мой милый, на войну               Возьми меня, мой милый, на войну! Ведь ты

Надежда Кожевникова. Мариупольский Хатико

17 марта 2022 года. В Мариуполе идут упорные бои. Местные жители пытаются покинуть город, выставляют

Надежда Кожевникова. Вспомним трагедию Хатыни!

                                 Вспомним трагедию Хатыни!                22 марта 1943 года зондеркомандой (118 полицейский батальон, командир