У чистого брода. Сборник поэтических переводов. — Неклиновский район: издательство «Таган», 2018. —84 с.

В сборник, изданный по итогам III Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы», вошли поэтические переводы с белорусского, сербского и украинского языков брянских авторов — участников фестиваля-конкурса и их наставников: Натальи Борисовой, Анны Ворониной, Анастасии Вороничевой, Дмитрия Дашунина, Максима Ковалёва, Екатерины Корнеевой, Галины Карташовой, Натальи Мишиной, Ирины Пенюковой, Ольги Шаблаковой, Владимира Сорочкина.

Добавить комментарий

Читальный зал

Произведения наших авторов

Людмила Ашеко НА  РЕЧКЕ

Людмила Ашеко       НА  РЕЧКЕ   На орешине орешки Пожелтели – время зреть. Я приду

Людмила Ашеко ТРУБЧЕВСКУ

Людмила Ашеко ТРУБЧЕВСКУ   Наполнена свеченьем слов                                                И осиянна                                                                            Вся, воплощённая любовь –                                              Земля

Людмила Ашеко БЕЖИЦА

Людмила Ашеко БЕЖИЦА   Только ресницы смЕжатся, Тихо, издалека В память приходит Бежица: Плещет её

Людмила Ашеко В   БЕЖИЦУ

Людмила Ашеко В   БЕЖИЦУ   Битый троллейбус из Брянска до Бежицы,                         От рынка до рынка

Владимир Сорочкин ЦВЕТНЫЕ БУКВИЦЫ. В КРУГЛОМ СКВЕРЕ

Владимир Сорочкин ЦВЕТНЫЕ БУКВИЦЫ. В КРУГЛОМ СКВЕРЕ   Льётся, словно по арене, В Круглом Сквере*