В сборник «Звучит новой музыкой слово. Сборник поэтических переводов на русский язык. Наставники» вошли переводы с белорусского, французского, осетинского, кумыкского и калмыцкого языков, выполненные брянскими авторами.
Поэтические переводы Галины Карташовой — с. 22-23, 176.
Поэтические переводы Натальи Мишиной — с. 62-64.
Поэтические переводы Анны Ворониной — с. 18-19, 263-272.
Поэтические переводы Михаила Усанова — с. 30-33.
Поэтические переводы Ольги Девятки — с. 19-20.
Почитать переведённые и опубликованные стихотворения можно по ссылке ЗДЕСЬ
Также вам могут быть интересны
-
Vо имя Zащиты Отечества. Поэтический сборник в поддержку участников СВО/ Автор идеи, сост., гл. редактор Н. В. Мишина; ред. В. С. Решетнев, О. А. Шаблакова; консультант по военной терминологии М. П. Шереметов. — Брянск:«Аверс», 2023. — 138 с.
-
ЛЮБЕСТОВСКИЙ П.П. ЧЕСТЬ ИМЕЮ. ПОВЕСТИ, РАССКАЗЫ. – БРЯНСК: АВЕРС, 2024. – 272 С.
-
Шаблакова О. Летучая кошка. Стихотворения для детей и их родителей. – Брянск: «Аверс», 2024. – 76 с.: ил.
-
Солонова Г.А. Не оскудеет русская душа. — Брянск: издательство «Аверс», 2024. — 272 с.
-
Ронжин А. В. Беловолод. Исторический роман. — Брянск: Издательство «Читай-город», 2024. — 156 с.