Звучит новой музыкой слово. Сборник поэтических переводов на русский язык. Наставники. — р.п. Каменоломни: Издательство ООО «Полиграфический комплекс ЭСМА-ПРИНТ», 2023 г. — 320 с.

В сборник «Звучит новой музыкой слово. Сборник поэтических переводов на русский язык. Наставники» вошли переводы с белорусского, французского, осетинского, кумыкского и калмыцкого языков, выполненные брянскими авторами.

Поэтические переводы Галины Карташовой — с. 22-23, 176.

Поэтические переводы Натальи Мишиной — с. 62-64.

Поэтические переводы Анны Ворониной — с. 18-19, 263-272.

Поэтические переводы Михаила Усанова — с. 30-33.

Поэтические переводы Ольги Девятки — с. 19-20.

Почитать переведённые и опубликованные стихотворения можно по ссылке ЗДЕСЬ

Читальный зал

Произведения наших авторов

Надежда Кожевникова — о войне

Возьми меня, мой милый, на войну               Возьми меня, мой милый, на войну! Ведь ты

Брянские писатели – о войне и СВО

Стихи и проза брянских авторов на военную тему

Надежда Кожевникова. Мариупольский Хатико

17 марта 2022 года. В Мариуполе идут упорные бои. Местные жители пытаются покинуть город, выставляют

Надежда Кожевникова. Вспомним трагедию Хатыни!

                                 Вспомним трагедию Хатыни!                22 марта 1943 года зондеркомандой (118 полицейский батальон, командир

Надежда Кожевникова. Россия. Провинция. Город Новозыбков.

   1.      1986 год. Авария на ЧАЭС. Нас, несколько женщин с детьми (юго-западные