27-31 июля 2022 года в селе Покровское Неклиновского района Ростовской области состоялся YII Международный молодёжный фестиваль поэзии и поэтических переводов «Берега Дружбы — 2022″имени Александра Владимировича Третьякова, в очной части которого приняли участие брянские поэты-наставники члены Союза писателей России Галина Карташова, Наталья Мишина, Ольга Шаблакова и молодые поэты, члены Брянского областного литературного объединения при Брянской областной общественной писательской организации Союза писателей России и сельцовского литературного объединения «Парус» Анна Воронина и Светлана Чигринец.
Было много работы, общения, новых знакомств, интересных экскурсий — в Военно-исторический музейный комплекс Самбекские высоты и в Археологический музей-заповедник Танаис. Финальный этап конкурса состоялся 30 июля в Донской государственной публичной библиотеке. Наши молодые участники-финалисты показали себя с самой лучшей стороны и достойно представили молодую брянскую поэзию.
Светлана Чигринец стала дипломантом 3 степени конкурса «Берега дружбы», а также обладателем гран-при Первого международного конкурса переводов «Сожскiя берагi дружбы. Сожские берега дружбы», посвящённого 140-летию народных писателей Беларуси Янки Купалы и Якуба Коласа, 130-летию Марины Цветаевой.
Анна Воронина отмечена специальным дипломом жюри в номинации «Поэтический перевод» имени В.Е. Сорочкина, а также комиссия конкурса ходатайствовала перед Брянским областным отделением СПР о рассмотрении приёма Анны Ворониной в СПР.
Делегация Брянской областной общественной писательской организации Союза писателей России передала в фонд Донской государственной публичной библиотеки альманах «Литературный Брянск №1/11 2020-2021» и первый том серии «Брянские писатели — детям» — «Лучик света», изданные при поддержке Департамента внутренней политики и Департамента Культуры Брянской области, сборник рассказов брянских писателей «Родные голоса — 3», свои поэтические книги (Галина Карташова «Стрела», «Закон всемирного совпадения»; Наталья Мишина «Потому что я верю»; Ольга Шаблакова «Быть своей»).
В этом году брянские поэты Ольга Шаблакова, Анна Воронина, Михаил Усанов, Ирина Пенюкова, Галина Карташова, Наталья Кандаурова, Наталья Мишина переводили произведения поэтов Сербии, Черногории, Боснии и Герцеговины и Косово Аниты Пешич, Драган Митича, Лилии Глигорьевич, Мирослава Болтреса, Невены Джуретич, Нермины Субашич, Тамары Славич, и привезли с «Берегов Дружбы -2022» итоговый сборник своих переводов, изданный в рамках Фестиваля – «Сербия, тебе пишу я песню».
Брянские поэты, члены Союза писателей России Виктор Володин и Александр Дивинский переводили произведения белорусских авторов. Их переводы, а также их произведения, переведённые на белорусский язык и произведения других брянских авторов вошли в главный сборник Фестиваля «Земля — наш общий дом» , в сборник стихов и переводов на белорусском, калмыцком, русском языках «Настоящие это друзья» и сборник поэтических переводов «За окнами наш новый день». Все эти и другие сборники Фестиваля изданы при поддержке Фонда Президентских грантов.
1-3 августа в рамках «Берегов Дружбы» молодые поэты прошли учёбу в Школе переводчика. По результатам лекционных и практических занятий Анна Воронина и Светлана Чигринец получили сертификаты о прохождении курса дополнительного образования «Специфика переводов поэтического текста» Таганрогского института имени А.П. Чехова (филиал) «РГЭУ (РИНХ)».